汽车有“罗密欧”正常,有“朱丽叶”就稀奇了
1991年买到MB225(刚发行的车),发现商标含有“罗密欧”一词,认为不过是与电影《罗密欧与朱丽叶》中的人名巧合而已,毕竟这个词在外语翻译中经常出现。但最近发行的MB1205,车名竟然同时包含“罗密欧”与“朱丽叶”两个词,感觉挺神奇。难道这个商标就是来自电影?查询数据库发现,之前的MB715也是这种情况。而MB225、296、905是否也是“罗密欧·朱丽叶”,只是底盘铭文省略了“朱丽叶”一词? 本帖最后由 MB017132 于 2019-11-3 14:19 编辑那张打印的图纸并非珍藏品,只是发现墨量不多,想尽可能多用一些再更换墨盒,所以打印质量不高。MB网站经常摆乌龙,把“Giolia”少写了一个“i”。
发现MB1205做工并没有什么特别的地方,是否就因为商标与电影同名,所以网店售价明显高出3-4倍?
另外,“罗密欧”系列是否都是以红色为主打色调? 对于网站写错的那个编号,因为已有MB1198警车在手,所以那辆敞篷吉普车肯定不会是MB1198。尽管“8”与“6”接近,但我更相信它是MB1199而非MB1196。毕竟“美泰”制造的编号陷阱太多,“24”、“99”、“00”都是“重灾区”。
MB824、MB1024,都是利用后期生产工艺来生产的早期空缺编号车型。
MB999首批并未印出真实编号;MB1099借用MB996的模具未标出编号;所以MB1199估计也会摆乌龙。
MB1000至今都还不知道具体的样子;MB1100、MB1200连什么车型都还不知道。 希望“吉普车系列”也能有国行,或者就算没有国行也不要像“雪佛兰”MB1130那样万般难买。我非常希望MB1105是以“吉普车系列”的形式买到,而不是“混入”“侏罗纪世界”常规产品。 老许可以百度一下阿尔法罗密欧,也是一家意大利著名品牌。Giulia只是其中一枝。 这个警车如何翻译啊,一上午没搞明白 MB017132 发表于 2019-11-3 14:15
对于网站写错的那个编号,因为已有MB1198警车在手,所以那辆敞篷吉普车肯定不会是MB1198。尽管“8”与“6” ...
我已经收到了,底盘就是1196,那辆是1105,这套就俩新编号。 steell 发表于 2019-11-3 21:21
老许可以百度一下阿尔法罗密欧,也是一家意大利著名品牌。Giulia只是其中一枝。 ...
一直知道罗密欧有Giulia这个系列,但是还真没在意过就是朱丽叶……
页:
[1]